Как да говорим английски с френски акцент

Много хора знаят как да копират британски, немски или селски акцент, но тази статия ще ви научи да имитирате френски акцент.

Стъпка

  1. Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 1
един. Звук "R". Първата и най-важната част от симулацията на френски език е звук "R". Например, ако кажеш "Плъх", Трябва да натиснете езика към гърлото. Ваш "R" трябва да се търкаля и нежно "GRG".
  • Много е важно да се отпуснете малко мека част на носа, както и езика. Когато въздухът върви между езика и Наба, можете да чуете странен звук.
  • Друг начин да представяте френски език "R" Опитайте се да се произнесете като "Х". Представете си, че получавате гърлото.
  • В провинция Квебек, звукът "R" се произнася като "ухо". Например, в предложението "Къде е паркът?- Ще чуете: "Къде е PA (ухото) К (Perk)?`Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 1Bullet3
  • С думи, когато "R" Тежко произнасяне, трябва да бъде звукът извън устата. Например, "Дърводелец" -"CahpenteRGR".
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 2
    2. Опъвам, разтягам "Д". Те трябва да звучат възможно най-дълго. Например: "Рекордер" -"RGRДH-caw-dДR".
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 3
    3. Трансформация "I". Когато казвате кратък звук "I", Обърнете го в нещо подобно "Ел". Например, "Риба" - "Фес".
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 4
    4. Равен акцент. На френски, всички срички имат еднакъв стрес (da-da-da-dum), докато на английски, системата Yamba (акцент се заместват всяка втора сричка, da-dum-da-dum). Следователно, вместо това "Полицейско управление", казвам "[Poe] `- leece [dee]` - част- [мъже]".
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 5
    пет. "Th" влизам "Dz"."Th" произнася се като "Z." И да бъдем по-точни колко звук "Dz". Например, "Дизеес" вместо "ТОВА".
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 6
    6. Отстраняване на последната сричка. На френски, акцентът винаги се пада върху последната сричка и по въпроса преди паузата с увеличаване на интонацията ("Аз съм от Ню Йорк (?Чест."Чест
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 7
    7. EUH. Често вмъкват интелигентност "EUH"С. "EUH" на френски език е еквивалентно "Ummm" или "Ах..." на английски. Тя показва вниманието на човек, преди да каже нещо или отговор. Произнася се приблизително точно като pi. Разтегнете колкото е възможно повече "Еууххххх" и започнете офертата поне от един "Еууххдхал". (Никога не казвай "Ummm" или "Ах...", Когато говори френски!Чест
  • За по-добро произнасяне "EUH", Започнете със звук "eh" (както в думата "Легло") и бавно отидете на звука "ОН" (как "ТАКА"Чест НО Никога не го казвайте на края! Винаги трябва да обръщате фразата по средата на звука "ОН" не звучи напълно.
  • Изображението, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 8
    Осем. Не произнасяйте звук "Х". Вместо как - "OW или болница ;" Ospital.
  • Изображение, озаглавено фалшиво убедително френски акцент стъпка 9
    девет. Сега влак, влак, влак! Колкото повече упражняваш, толкова по-добър акцент!
  • Съвети

    • Не се обезсърчават, ако не сте работили за първи път.
    • Няма нищо ужасно да се подходи към френско-говорящия човек и изясняване на произношението на някои думи.
    • Поставете върха на езика за долните зъби (така се научете да говорите френски). Ще бъдете изненадани, но наистина ще ви акцентира. Разбира се, ако следвате други съвети от статията.
    • Попитайте за разпечатката с произношения, тя ще ви помогне.
    • Опитайте да пеете "до ми" с френски акцент. Така че можете да подобрите произношението на тези звуци, които имате трудности.
    • Ако е възможно, слушайте колкото се може повече френска реч. (http: // YouTube.Com / Watch?v = ze9xrel-voiЧест
    • Регистрирайте се за френски курсове.

    Предупреждения

    • Не унижавайте французите с корпуса на техния език и вграждане.
    • Имайте предвид, че в някои френско-говорящи области умишлената имитация на акцента може да се разглежда като обида (например, Квебек или френска част на Канада).
    • Имайте предвид, че френските в Канада се различават от езика, който се говори във Франция. Някои думи могат да се променят. Например, "чорапът" става "Chausette" във Франция и "БАН" в Канада. Акцент същото. В допълнение, в Канада, два официални езика: английски и френски, така че мнозинството (но не всички) хора работят и на двете. Не всички франкатни хора говорят английски с акцент.
    • Не стискайте ларинкса, опитвайки се да произнасям звука "R", Вашето гърло ще започне да наранява.
    Подобни публикации