Как да кажа здравей на полски
Имате приятел или познат студент от Полша, Литва, Беларус или Украйна? Планирате пътуване до Източна Европа? Въпреки факта, че много поляци (особено най-младото поколение) говорят английски (което е международен), за да разберат "Hi" или "здравей", поздравът на хората на родния им език е чудесен начин да се завържат разговор и да намерят нови приятели. На полски, както и на руски, има много начини да се каже здрасти. Познанията за тези разнообразни фрази (както и традиции в полски поздрави) могат да бъдат много полезни, ако сте запалени от желанието да ги използвате, когато се срещате с никого.
Стъпка
Част 1 от 3:
Използваме общи поздравиедин. Да кажа "Хей" Полски, кажи ми "Cześć".Много е обичайно, макар и до известна степен и неформален поздрав, произнасян като " Чешки ". Езиците не могат да бъдат лесни за произнасяне на тази дума правилно. На руски почти никога не звучи "° С" не стоя след звук "Не".
- "Cześć" - Това е малко неформален поздрав за използване в по-официална обстановка. И въпреки че обикновено го използваме с приятели или членове на семейството, някои поляци, субтоно, свързани с правилата на етикета, могат да обиждат, ако го кажете на първата среща.
- "Cześć" Може да означава също "докато".

2. Да кажа "Добър ден", Употреба "Джин Добри". Това е поздрав, който буквално се превежда като "Добър ден", произнася се като "Джер". Първата сричка е съгласна с английското име Джейн ("Яволство"Чест. Писмо "y" В края той звучи като "I" на английски думи "Перка", "Вечеря" и "Болен".

3. Да кажа "добър вечер", Употреба "Добрият wieczór". Произнася се като "Дол". "Добри" произнася се, както във фразата "Джин Добри". Писмо W в началото на думата "Wiectzór" изразено в, и не KA English Ue.

4. Да кажа "Здравейте / здрави", Употреба "Хей". Произнася се като английска дума "Хей" (Хей). Това е много познат и неформален поздрав. Не е необходимо да се използва в официална ситуация или с хора, с които сте персонализирани, за да спасите професионалните отношения. По-добре е да използвате този поздрав в кръг от близки.

пет. Казвам "Witam", Ако срещнете гости и изпълнете ролята на собственика. Думата се произнася като "vi-там". Писмо W в първата сричка се произнася като в. Във втория сричка "но" мек като на английска дума "Апартамент".
Част 2 от 3:
Използваме поздрави в съответствие с традициитеедин. Ако се съмнявате, изберете полу-официални / официални поздрави. В Полша, както и в Русия, обикновено не поздравявайте непознати, както с приятели. Тези поздравления са по-сдържани и официални. Следователно най-често е по-добре да се използват повече официални изрази, като например "Джин Добри", по-скоро по-скоро рискова "Хей" или "Cześć".
- Разбира се, след запознаване с човек обикновено можете да отидете на неформални поздрави в ежедневния разговор. Въпреки това, ако все още не говорите на лак, е възможно да напредвате и регулирате тона на вашия събеседник.

2. Употреба "Пан" или "Пани", Кога да се харесат на мъж или жена по фамилно име. Проявът на уважение е значителен елемент, когато става въпрос за поздрави в полската общност, особено в бизнес / официалната среда. Въз основа на това може да искате да се свържете с хора според тяхното заглавие, докато получите предложение да ги наричате по име. Ако не знаете почтения достъп до този човек, използвайте "Пан" За мъже I "Пани" за жени.

3. Добре дошли всичко в светското събитие, но първите жени. Когато излизате "в светлината", например, на парти или корпоративна партия, според етикета, важно е да поздравите всички присъстващи в стаята. Ако пропуснете някого или не обръщате внимание, тя може да се възприеме като грубост или неуважение. Традиционно жените са добре дошли в полското общество. Но обикновено входната дума заема собственика, така че най-вероятно не трябва да се притеснявате за това.

4. Разклатете ръцете в поздрав и поддържайте визуалния контакт. Можете също да се ръкувате с прощални (отново с визуален контакт). Ако сте мъж и жена ви приветства, разтягайки ръка (дланта надолу), вземете го, върнете се и с уважение целувка, никога не повдигайте женската ръка към устните си. Това е малко старомодно, но все още се счита за проявление на добри маниери.

пет. Близки приятели и членове на семейството обикновено приветстват всяка друга целувка по бузата. Възрастни мъже и юноши, които са зле запознати с ръкостискането и познатите често се целуват по бузата. И това не е знак за романтична привързаност. Това може да направи без намеци от двама души, близки един до друг, например, хора с различен или един пол, братя и сестри, родители и деца и т.н.

6. Проникнат в духа на дарение и разписка. По време на посещението, това е често, че гостът носи малък подарък, например букет от цветя, бонбони или алкохол. Въпреки това, цветята са най-популярни и очаквани. Ако донесете цветя, тогава тяхното количество трябва да е странно.

7. Не бъди "Prymitywny"! На полския език на груб човек, който пренебрегва публичните правила на етикета, наречен "Prymitywny" (Verbatim, "примитивен"Чест. За щастие, избягвайте този етикет е прост: просто трябва да направите искрени усилия да приветствате хората с уважение и да ги третирате с достойнство и доброта, както бихте искали да се отнасяте към вас. Ако не притежавате полския език, може би можете да разрешите няколко незначителни грешки в етикета, докато сте в полското говорене. Но докато се борите да бъдете учтиви и да приемате грешки, всичко ще бъде добре. Всеки, който ви критикува за незначителни недостатъци в непознат език за вас - prymitywny.
Част 3 от 3:
Научете други полезни фразиедин. Да кажа "лека нощ", Употреба "Добринок". Произнася се като "Dob ra nots". Звук "О" мек като на английска дума "Океан". Звук "но" мек като на английски думи "Апартамент".
- Тази дума се използва в същото значение като на руския "лека нощ". Фразата може да се каже на някого вечер преди лягане и в такива ситуации.

2. Да кажа "Как си?", Употреба "Jak Się masz?". На много езици традиционно този въпрос се пита след поздрави. И полски - няма изключение. Фразата се произнася като "yak se mash". И двата звука "но" мек като на английска дума "Апартамент ".

3. Да кажа "Довиждане", Употреба "Do widzenia". Когато дойде времето да напусне, използвайте фразата, която се произнася като "към изглед-ZE". Единственото нещо, което си струва да се обърне внимание, е, че буквата W се произнася като в (не UE, както на английски език). Останалите звучи доста прости, почти като на руски.

4. Казвам "Благодаря", Когато попитате как сте. Ако искаш наистина Impress полски собственици, добавете тази фраза след първоначалните поздрави. Значението е, че когато човек ви пита, как сте, това означава, че той се интересува от живота ви. Представяне "Благодаря", Вие признавате интереса си с благодарност и изплащате учтивостта в замяна.
Съвети
- Когато говорите с хора, които не знаете много добре, или с високо научни собственици, по-добре е да използвате "Дзиен Добри". По-неформални "Czesc" Използване в разговор с приятели или деца.
- Не се страхувайте да правите грешки, особено ако полският не е вашият роден език. Много поляци разбират, че полският е трудно да се проучи и общува, така че те ще оценят вашите усилия.
- Практика в произношението на полски думи, защото в началото може да изглежда трудно да се каже. Има много сайтове, където можете да слушате правилното произношение на някои думи от тази статия. Например, е дадена много информация за изучаване на полския език тук.