Как да кажа "ад" на испански

Дори ако никога не сте имали уроците на испански, най-вероятно знаете това "Здравей" (OLA) означава "Хей" на Испански. Но всъщност, на испански, както на руски, има много други думи и фрази, които могат да бъдат алчни. Научете няколко такива поздравления - това е първата стъпка, която се научите да говорите испански. Добавете местен жаргон и хората ще ви вземат за своите!

Стъпка

Метод 1 от 3:
Основни фрази за поздрав
  1. Изображение, озаглавено флирт с момичета стъпка 3
един. Започнете с прост "Здравей!". Това е основен поздрав на испански, той може да се използва във всяка ситуация, когато се среща с всяко лице. Всъщност латиноамериканската култура е доста формална, следователно, ако има съмнение, по-добре е да поздравите човек точно.
  • Ако се срещнахте с хора, кажете ми "Здравей" Всеки от тях. Може би този жест на уважение ще бъде полезен не навсякъде, но във всеки случай ще бъде само положителен.
  • Изображение, озаглавено End a Разговор Стъпка 1
    2. Сега можете да отидете в по-често срещани и популярни методи на добре дошли. Също така, както на руски, различни фрази често се използват на испански, за да поздравят приятели и познати, както и фрази за поздрав в спокойна атмосфера.
  • "¿Qué pasa?" (ke pa-sa) означава "Как си?"
  • "Qué tal?" (Ke tal) означава "Как си?"
  • "¿Qué haces?" (Ke a-ses) означава "Какво правиш?" или "Как се прави?"
  • Изображението, озаглавено Имате голям етап на разговор 5
    3. Можете да използвате фразата "Как си?" (Co-Mo EU-TAS) за поздрав. Както на руски, думата често се пропуска на испански "Хей", И събеседникът незабавно пита: "Как си?" Не забравяйте, че трябва да промените формата на глагола Ездар В зависимост от това, с кого говориш.
  • Личност "Как си?" може да се използва с неформален разговор, когато разговаряте с приятел с връстник.
  • Ако говорите с човек, който е по-стар от вас (или с някой авторитетен), можете да кажете: "Cómo está?" или "¿Cómo está usted?" Ако се съмнявате, консултирайте се официално, тогава той ще има възможност да ви каже какво изобщо не е официално обжалване.
  • Ако се свържете с компанията на хората, можете да кажете "Cómo están?", За да посрещнете всичко.
  • Изображението, озаглавено по-добре след стъпка 12
    4. Когато говорите по телефона, променете формата на поздрав. В повечето случаи, ако отговорите на телефонния разговор със стандартен поздрав "Здравей?", Ще ви разберете перфектно. Но много по-популярни сред родните високоговорители се счита за поздрав "¿Aló?"
  • В Южна Америка можете също да чуете как събеседникът приветства с телефонен разговор "¿Sí?" Такъв поздрав е по-често срещан сред бизнес хората.
  • Обикновено езиковите медии отговарят на телефонно обаждане с една дума "¿Dígame?" или съкратено "¿¿Díga?" Това също означава "Hi", но се използва само когато телефонният разговор.
  • Ако се обадите на някой по телефона, можете да отговорите на поздрава на събеседника от фразата, която се променя в зависимост от времето на деня: "Добър ден!" (Bu-e-nos di spear) или "Добро утро!"
  • Изображение, озаглавено за стипендии Стъпка 14
    пет. На поздрав "Как си?" Можете да отговорите на фразата "Биен, Gracias" (BI-E, GRA-SI-AS). Това е стандартен отговор, това означава "Всичко е наред, благодаря". Подобно на руснаците, носителят на испански често реагират на този поздрав, че са добре, дори ако всъщност не е така.
  • Можете също да отговорите на фразата "Más o меноса", което означава "Повече или по-малко" или "глоба". Такъв отговор е по-неутрален от "Биен, Gracias".
  • Изображение, озаглавено Избор на подходящия адвокат за развод стъпка 9
    6. Не забравяйте да промените отговора в зависимост от коя фраза избра източникът да поздрави. Понякога отговаряме "нормално" на автопилота: "Какво ново?". Промяна на отговора в зависимост от събеседника на добре дошли, ще избегнете тази грешка.
  • Например, ако някой ви е казал "Qué tal?" ("Какъв е проблема?") Може да се отговори с дума "Нада" (на Да) Какво означава това "Нищо" или в този случай, "не с нищо".
  • Метод 2 от 3:
    Как да поздравяват хората сутрин, ден и вечер
    1. Изображение, озаглавено End A Stept Step 9
    един. На сутринта можете да кажете "Добър ден!" (Bu-e-us di spear). Буквално тази фраза означава "Добри дни" (тълкуван като "добър ден"Чест. Но тази фраза се използва за поздрав: "Добро утро!" Всъщност, тази поздравителна форма може да се използва по всяко време от първата половина на деня.
    • Обикновено в испански поздрав, показващ през деня, се използват в множествено число. Понякога можете да чуете поздрав "Буен Джи" ("добро утро"), но многократна форма "Добър ден" (и също "добро утро") Използва се много по-често.
  • Изображението, озаглавено Имате страхотен етап на разговор 1
    2. През деня можете да кажете: "¡Buenas tardes!" (Bu-e-us tar-des). Ако за около час или повече или повече, вместо стандартен поздрав "Здравей!" Можеш да кажеш "Добър ден!" В Латинска Америка такъв поздрав обикновено се използва след залез, но в Испания можете да чуете този поздрав във всяка вечер.
  • Изображение, озаглавено изграждане на доверие в стъпка 16
    3. Вечерта можете да кажете: "¡Buenas Noches!" (Bu-e-us no-che. Тази фраза означава "добър вечер", В допълнение, той се използва не само за поздрав, но и за желанията на "лека нощ". Използвайки тази фраза като поздрав, можете буквално да го преведете като "добър вечер".
  • Всъщност, "¡Buenas Noches!" - Това е по-официална поздравителна опция, така че е важно да се вземе под внимание обкръжението ви. Обикновено добре дошли непознати, както и тези, които са по-възрастни.
  • Изображението, озаглавено да бъде ефективен мениджър стъпка 23
    4. По всяко време на деня можете да кажете: "¡Muy Buenos!" (MUI BU-E-NOSE). "¡Muy Buenos!" - Това е съкратена версия на всички поздрави, които показват през деня. Ако имате късен ден или ранна вечер, и не знаете кои поздрави ще бъдат по-подходящи, можете спокойно да използвате тази фраза.
  • Метод 3 от 3:
    Поздрав на Сла
    1. Изображение, озаглавено с компютър Fun Step 9
    един. Слушайте говорителите на речта. Когато първо се окажете в страната с испанското население, слушайте разговори около вас. Така ще чуете няколко опции за фрази, които се обграждат един друг.
    • Можете да намерите някои опции за Slang Добре дошли, гледайки видеото на испански и слушане на испанска поп музика.
  • Изображение, озаглавено улов някой лъжа стъпка 7
    2. В Мексико често се използва фразата "Qué onda?" (KE ON YES). Буквално тази фраза е преведена така: "Каква вълна?" Не е прекалено много смисъл? Но обикновено тази фраза се използва като неформален поздрав и средства "какво стана?". Гледайте гласовия тон, защото той може да се тълкува и като: "Имате ли някакви проблеми?"
  • Друг начин да се каже "Хей" в Мексико - "Quiobole" или "Q`bole" (Clea-bu-le) се произнася).
  • "Qué onda?" - Друг популярен поздрав в много региони на Латинска Америка. Ако чуете, че някой от заобикалящата проявява тази фраза, смело я използва!
  • Изображение, озаглавено Имате добра интервю за работа Стъпка 2
    3. В Колумбия можете да кажете "¿Qué más?" (Ke mas). Буквално тази фраза е преведена като "Какво друго?", Но в Колумбия и някои други региони на Латинска Америка, тази фраза се използва като поздрав и средства "Как си?"
  • Изображението, озаглавено, се чувства добре за себе си стъпка 24
    4. В Испания можете да кажете: "Qué hay?" (Ke ah) или "Qué tal?" (Ke tal). Тези добре дошли са много често срещани в Испания, това е същото да се каже: "Хей" или "Как се прави?" Приятел или приятел.
  • Изображение, озаглавено Научете езика Стъпка 5
    пет. Научете общи отговори на испански поздрав. Можете да поздравите някого с помощта на жаргон, но трябва да знаете как да отговорите на такъв поздрав. Изброените по-долу фрази трябва да се използват само когато говорят с приятели и познати, връстници.
  • Един от най-популярните отговори - "¡Няма quejjo!" (но аз мога-ho) или "Не се оплаква!"
  • Можете също да отговорите "Es lo que сено" (ES Lo Kei), което означава "Каквото, такова". Тази фраза е напълно подходяща в отговор на общ жаргон поздрав в Пуерто Рико "Qué es la que сено?" (Ke es la kei).
  • Подобни публикации