Как да говорим португалски до бразилски начин
Бразилия говори португалски и няма нищо изненадващо в това, защото след като Бразилия е португалската колония. Да бъде точна, а след това от португалската колония тя стана през 1494 г., веднага след договора за текстила и независимостта е открита само през 1822 година. Следователно не трябва да се изненадва, че в Бразилия те говорят португалски и няма бразилски език. Това обаче не означава, че португалците ще разберат бразилския без никакви проблеми! За да разберете каква е разликата, прочетете тази статия.
Стъпка
Част 1 от 4:
Азбука и произношениеедин. Научете се да произнасяте португалската азбука. Той не е Силно различен от испански, но все пак има разлика в двойките (за тези сама по себе си, които познават испански). Ето основните звуци и основното им произношение, което се случва в повечето диалекти на бразилския португалски:
- A = Ах
- B = Бай
- C = Sayh
- D = Ден
- E = Ед
- F = Ehfee
- G = Zhayh
- H = Ах-Гах
- I = Ел
- J = Zhota
- L = EH-Lee
- M = Eh-mee
- N = Eh-nee
- O = СВП
- P = Печка
- Q = Qay
- R = Ел
- S = Eh-sse
- T =
- U = oo
- V = Вай
- X = Шест
- Z = Зай
- Буквите K, W и Y се използват само от научни символи и думи от чуждестранен произход.

2. Свикнете с диакритични символи. Видяхте ги - всички тези икони на стрес акценти, които са настроени над буквите. Какво точно трябва да се определи с много специфично правило.

3. Правила и изключения. За разлика от испанския, португалският е богат на трикове на фонетична природа. Как тези или други писма трябва да се произнасят това техните позиции в думата. А понякога това, с което сте свикнали, и как е необходимо да се прави правилно - това е още две разлики. Например:

4. Като правило акцентът пада втори сричка от края. Ако няма втори Sllate, ще видите иконата на стреса, показваща къде пада. Все още не е разбрано? Подчертайте втората сричка. "Co-Moo." "Sa-oo-da-jeez." "Сутиен zee-oo." Хванат модел?

пет. Ако знаете испански, запомнете разликата между тези два езика. Ако като цяло испанският на стария свят е много различен от бразилския португалски, но не много различен от южноамериканския испански. Е, не е трудно да се отгатне. Въпреки това, дори ако южноамериканските испански и бразилски португалски точки са сходни, има няколко сериозни различия в тях:

6. Не забравяйте, че в Рио де Жанейро и на всички свой собствен акцент. Ако решите да посетите този град, трябва да знаете, че по време на това има почти ваш собствен диалект. Повечето от този диалект - проклеените изрази и обикновените и емоционални възклицания. Отново разликата в произношението също е насложена тук.

7. Не забравяйте за заетите думи. Това е особено важно в случай на думи, които не завършват с съгласни "R," "С," или "М." Такива думи се произнасят, сякаш имаше писмо "Д". "интернет" произнесе - "Eng-teh-ne-chee." Да... Сега бързо повторете тази дума три пъти! Сега ми кажи "хип-хоп". Ти знаеш как? Така - "Hippee Hoppee!"
Част 2 от 4:
Диалогедин. Научете се да се справяте с хората. Първото нещо, което трябва да направите, въведете някъде - е да се каже здрасти. Местните ще оценят, ако започнете да говорите точно. И ето как можете да започнете диалога:
- Olá / Oi.= Здрасти Здравей.
- BOM DIA =Добро утро
- Boa tarde =Добър ден
- Boa Notite =Добър вечер / нощ
- В допълнение, тези фрази също няма да бъдат запомнени:
- Manhà =Сутрин
- Dia =Ден
- Nooite =Вечерта или нощ
- Tarde =Вечер на 6
- Pela manhà =Сутринта
- Dia =Ден
- À tarde =В обед
- De notite =През нощта

2. Научете няколко полезни и честотни фрази за ежедневна употреба. Разбирате себе си, ако нещо се случи - те ще бъдат много полезни за вас. Да, и това е там, в бара, леко чат - тук ще се поберат.

3. Задавайте въпроси. Най-вероятно, какво да усъвършенстваме собствения си език, ще искате да завържете да говорите и други, така че няколко фрази трябва да ви бъдат изгонени.

4. Хранителни фрази. Храна - това е една от най-честите ситуации, в които ще бъдете предоставени. Защо да не се възползвате от това, за да учат?! Ето някои фрази, които ще използвате в това отношение:

пет. Почивки, свързани с празници. Ако сте в братия, и в календара - празнична дата, тогава трябва да знаете как да говорите в такива случаи! Тук, например:
Част 3 от 4:
Работа с речникаедин. Числа. Да, почувствайте отново детето! За да разберете наистина колкото е възможно повече, имате нужда от номера. В супермаркета, в бара, на пътя - числата навсякъде! 1, 2 и стотици има и мъжки и женски род, между другото.Ето основите:
- един - Хм/Uma (Ще използва мъжкото съществително Хм и женско съществително, UmaЧест
- 2 - порода/Дуас
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- пет - Cinco
- 6 - в себе си сеис
- 7 - Обшивка
- Осем - Oito
- девет - Nove
- 10 - dez
- Двадесет - Винте
- 21 - Vinte e um
- тридесет - Трич
- 31 - Triinte e um
- 40 - Quarenta
- 41 - Quarenta e um
- петдесет души - Cinqünta
- 51 - Cinquenta e um
- Хванат модел? Той е: тогава се отвръщат десетки "Д", След това освобождаване на единици.

2. Дни от седмицата. Този съвет ще бъде универсално полезен за всеки език, а бразилската версия на португалците няма да бъде..

3. Цветове. Също така е полезно, особено когато става въпрос за пазаруване, избор от менюто и просто до нормална комуникация.

4. Прилагателни. Ако обсъдите нещо, тогава без думите на тази част от речта просто не го правите! Ако вашите речници не са само съществителни и глаголи, но и прилагателни, тогава ще бъдете много по-лесни за комуникация с хора, защото ще бъдете най-добрият да разберете техните! Отново, помнете мъжкия и женския род на тези прилагателни, който им се прехвърля от съществителното..

пет. Научете се да говорите за други хора. Португалски е един от тези езици, в които глаголите трябва да бъдат координирани с местоимение, така че те стават много важна част от речта! Тук е местоимението:

6. Глаголи. Научете няколко основни глагола, защото как да говорите с хора за действия, без да знаете речта, обаждащи се действия?! Ето някои от най-честотните глаголи в инфинитив:

7. Научете се да скривате глаголите. Уви, да речем "аз съм англичанин" - Не е много впечатляващо. Но вие го знаете сами. Глаголите трябва да бъдат в подходяща форма! Тъй като глаголите на португалски са различни, нека просто спрем в t.Н. Правилни глаголи. Всъщност, ако знаете испански, всичко ще бъде напълно просто. Ако не ... като цяло, системата е почти 1-в-1 като на руски, с изключение на края.

Осем. Попитайте португалски за времето. Que horas sao, por услуга? - Няма да ми кажете какво време? Научете тази фраза - трябва да знаете кога бар се затваря!
Част 4 от 4:
Оперативни уменияедин. Използвайте интерактивни и онлайн езикови инструменти. Всъщност, такива сайтове - пълни с пълни. Би Би Си и меммият - първото нещо идва на ум, има пълни с интерактивен тест, който ще ви помогне да научите повече за страната и много повече - за думите и езика. Освен това е забавно!
- За да разберете произношението, слушайте музика и гледайте видеоклип. Медийното съдържание се контролира от същите езикови правила, така че по-дълбоките се потопите в звуците на бразилската версия на португалския език, толкова по-добре ще бъде за вас, толкова по-добре ще научите езика.

2. Регистрирайте се за курсове. Ако няколко часа седмично ще бъдат принудени да говорят с вас, тогава ще бъде мотивацията да научите езика, който може да имате никъде другаде и да не получите. Търсите езикови курсове, където португалският се преподава - за бизнес комуникация или къде са просто преподавани. Ще бъдете полезни за всички цели на езиковите учебни цели!

3. Говорете с родните високоговорители. Това е вълнуващо преживяване, но всъщност това е най-бързият и най-ефективен начин да се спазят владеенето на езика. Езиковите високоговорители знаят, че е сложно за вас, така че те няма да се смеят, когато направите грешка. Напротив, те ще се радват да ви помогнат да поправите! Колкото повече говорите с родните говорители, толкова по-малко ще се притеснявате.

4. Използвайте всичко, за да научите. Възможно е да имате разговор - единственият начин да се научите да говорите по-добре. Въпреки това, проучването на буквите, четенето и слушането на уменията (особено аудиторията) ще ви помогне не по-малко! Да, разговорът е най-добър, но всичко останало не боли. Така че вземете книга на португалски, започнете дневника върху него и слушате музика, филми и всичко това. Приложете знанията си!