Как да говорим португалски до бразилски начин

Бразилия говори португалски и няма нищо изненадващо в това, защото след като Бразилия е португалската колония. Да бъде точна, а след това от португалската колония тя стана през 1494 г., веднага след договора за текстила и независимостта е открита само през 1822 година. Следователно не трябва да се изненадва, че в Бразилия те говорят португалски и няма бразилски език. Това обаче не означава, че португалците ще разберат бразилския без никакви проблеми! За да разберете каква е разликата, прочетете тази статия.

Стъпка

Част 1 от 4:
Азбука и произношение
  1. Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 1
един. Научете се да произнасяте португалската азбука. Той не е Силно различен от испански, но все пак има разлика в двойките (за тези сама по себе си, които познават испански). Ето основните звуци и основното им произношение, което се случва в повечето диалекти на бразилския португалски:
  • A = Ах
  • B = Бай
  • C = Sayh
  • D = Ден
  • E = Ед
  • F = Ehfee
  • G = Zhayh
  • H = Ах-Гах
  • I = Ел
  • J = Zhota
  • L = EH-Lee
  • M = Eh-mee
  • N = Eh-nee
  • O = СВП
  • P = Печка
  • Q = Qay
  • R = Ел
  • S = Eh-sse
  • T =
  • U = oo
  • V = Вай
  • X = Шест
  • Z = Зай
  • Буквите K, W и Y се използват само от научни символи и думи от чуждестранен произход.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 2
    2. Свикнете с диакритични символи. Видяхте ги - всички тези икони на стрес акценти, които са настроени над буквите. Какво точно трябва да се определи с много специфично правило.
  • Tilda (~) е t.Н. Назализация, трансформация на звука в носа. Всяко писмо, над което тилда се чука, трябва да бъде изречено в носа.
  • Ç / ç се произнесе "С." Писмо "° С," наречен Седил.
  • Ê / ê се използват за акцент и произнасят подобни на / e /.
  • Иконата на стреса (`) се използва само с писмото "А" и само за съкращения. Например аналог на английския "Техен" и "да се" Служи точно "А." Условно говорене, английска фраза "Към града," (в града) се превръща в "À cidade."
  • Символ "Á" На португалски, той се използва само за определяне на акцента и е написан само в аномални случаи на стрес.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 3
    3. Правила и изключения. За разлика от испанския, португалският е богат на трикове на фонетична природа. Как тези или други писма трябва да се произнасят това техните позиции в думата. А понякога това, с което сте свикнали, и как е необходимо да се прави правилно - това е още две разлики. Например:
  • Назализация (произнася се през носа) "М" и "Н" в края на всички срички (но не между гласни), така че звукът да изглежда като "Ng." "BEM" (Добре) звучи като "Бенг."
  • Звук "-ão" произнася се в много отношения "Ow," Но Тилда Над "А" Показва, че звукът трябва да е напълно назален..
  • "С" Звучи като "Z", Ако само тя не е така двойно, а не първата буква на думата.
  • "Д" и "T" да стане "Й" и "грънчарство" Преди звука "Д" или "I." Следователно "Саудади" Звучи така: Sa-oo-da-jeez.
  • Между другото О "Саудади," неизвестен "Д" В края на думата се превръща в звук "Ел". Може да искате да кажа "Sa-oo-da-Джей Зи," Да, само тук "Джей Зи" превръща се в "Jeaz."
  • Неизвестен "О" варира по подобен начин, като се превръща в "oo." "Комо" произнася се като "Co-Moo."
  • И понякога изобщо не се произнася. "Код", След това се оказва - но вече зависи от диалекта.
  • "Л" Също се превръща в Б "oo," Ако не между гласни, а не в края на сричката. "Бразилия" Звучи като "сутиен zee-oo."
  • Ябълка "R", което е до голяма степен подобно на руския [p], се превръща в звук... "Х". И сега - Мистерията е за умни. Как се чете думата "Morro?" Да, това е толкова странно - "Mo-hoo." Честно казано!
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 4
    4. Като правило акцентът пада втори сричка от края. Ако няма втори Sllate, ще видите иконата на стреса, показваща къде пада. Все още не е разбрано? Подчертайте втората сричка. "Co-Moo." "Sa-oo-da-jeez." "Сутиен zee-oo." Хванат модел?
  • "Secretária" или "Automático", От друга страна, служете като пример за думи, където акцентът пада върху t.Н. Антелитим, т.е. третата сричка от края.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 5
    пет. Ако знаете испански, запомнете разликата между тези два езика. Ако като цяло испанският на стария свят е много различен от бразилския португалски, но не много различен от южноамериканския испански. Е, не е трудно да се отгатне. Въпреки това, дори ако южноамериканските испански и бразилски португалски точки са сходни, има няколко сериозни различия в тях:
  • Винаги използвайте модела облицовка "Ustedes" за второто и третото лице на множествено число и независимо от степента на формалности за изявление. Да, това означава, че разликата между "вие" и "хей, вие" в граматичния смисъл. Няма значение дали сте пред някого или обсъдете нещо с приятели - използвайте "Ustedes".
  • Активният лексикон също ще се различава и дори в основите на фондацията. "Червено" на испански "Rojo"- И в Бразилия те казват "Vermelho." И не попада в капан към фалшиви приятели - преводачи!
  • Има само три форми на лични мерки. Това обаче се компенсира от ново време - бъдещото подчинение. Така че не се отпускайте..
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 6
    6. Не забравяйте, че в Рио де Жанейро и на всички свой собствен акцент. Ако решите да посетите този град, трябва да знаете, че по време на това има почти ваш собствен диалект. Повечето от този диалект - проклеените изрази и обикновените и емоционални възклицания. Отново разликата в произношението също е насложена тук.
  • Тип изрази тип "ДОБРЕ" - Това "Демору!" "Бакана" Средства "готино," но "инат" - Това "Cabeçudo." И това са само три примера!
  • Във формални ситуации разходи без проклятия и проклятия, но в по-вътрешни ситуации те се приплъзват и те. "Пора" - Напълно подходяща дума, от която можете да започнете да изразявате разочарование и разочарование.
  • Що се отнася до звуците, разликата "R", което трябва да се произнася още повече ... uTrobly (не забравяйте, че той се произнася като "Х?"Чест. Нещо изглежда като произношение на думата "Чест." Това се отнася за всички звуци "R", в началото или в края на думата, особено се удвоява и онези лица "Н" или "Л."
  • "С" В края на думите или сричките, след което.Н. Silent Consonant (T, C, F, P) се променя на "шлака". С други думи, "Меус Пайс" превръща се в "Mih-oosh pah-eesh."
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 7
    7. Не забравяйте за заетите думи. Това е особено важно в случай на думи, които не завършват с съгласни "R," "С," или "М." Такива думи се произнасят, сякаш имаше писмо "Д". "интернет" произнесе - "Eng-teh-ne-chee." Да... Сега бързо повторете тази дума три пъти! Сега ми кажи "хип-хоп". Ти знаеш как? Така - "Hippee Hoppee!"
  • Заетите думи в бразилски португалски са много по-чести, отколкото в европейския португалски или дори на европейски испански. Например, дума "Мишка" Стойността на компютърната мишка се използва в цялата Южна Америка. В стария свят е - "Ратко". Има известно значение, повечето от тези думи от Съединените щати е по-лесно да се счупят на юг, отколкото да се движат през Атлантическия океан.
  • Част 2 от 4:
    Диалог
    1. Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалски Стъпка 8
    един. Научете се да се справяте с хората. Първото нещо, което трябва да направите, въведете някъде - е да се каже здрасти. Местните ще оценят, ако започнете да говорите точно. И ето как можете да започнете диалога:
    • Olá / Oi.= Здрасти Здравей.
    • BOM DIA =Добро утро
    • Boa tarde =Добър ден
    • Boa Notite =Добър вечер / нощ
    • В допълнение, тези фрази също няма да бъдат запомнени:
    • Manhà =Сутрин
    • Dia =Ден
    • Nooite =Вечерта или нощ
    • Tarde =Вечер на 6
    • Pela manhà =Сутринта
    • Dia =Ден
    • À tarde =В обед
    • De notite =През нощта
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 9
    2. Научете няколко полезни и честотни фрази за ежедневна употреба. Разбирате себе си, ако нещо се случи - те ще бъдат много полезни за вас. Да, и това е там, в бара, леко чат - тук ще се поберат.
  • ЕС Não Falo Português. -- не говоря португалски.
  • (VOPê) FALA Inglês? - Говориш английски?
  • ЕС...(LONDRES). - `Аз съм от... (Лондон).
  • SOU Português. - Аз съм португалски.
  • Desculpe / com licença. - Извинете ме.
  • Muito obrigado / a. - Благодаря много.
  • De nada. - Моля.
  • Desculpe. - Извинете ме.
  • Até Mais. - Виждам ви.
  • Чау! - Чао!
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 10
    3. Задавайте въпроси. Най-вероятно, какво да усъвършенстваме собствения си език, ще искате да завържете да говорите и други, така че няколко фрази трябва да ви бъдат изгонени.
  • De onde voctê é? - От къде си?
  • Onde volds moram? - Къде живееш?
  • Quem é Ela? - Коя е тя?
  • O que é isso? - Какво е?
  • Onde é a casa de banho / o banheiro? - Кажи ми, моля, къде / тоалетна / баня?
  • O que você faz? - Какво правиш?
  • Quanto Cutpa ISSO? или квартал ISSO? - Колко струва?
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 11
    4. Хранителни фрази. Храна - това е една от най-честите ситуации, в които ще бъдете предоставени. Защо да не се възползвате от това, за да учат?! Ето някои фрази, които ще използвате в това отношение:
  • O que vold quer comer? - Какво бихте желали да ядете?
  • VOPê ESTÁ COM FOME? - Ти си гладен?
  • O que vapê? - Какво ще пиете?
  • ЕС Кортия Хм Cafazinho. - Бих искал еспресо.
  • O que você recomenda? - Какво бихте предложили?
  • ЕС Quero Fazer o Pedido - Сега бих искал да направя поръчка.
  • Uma cerveja, por услуга. - Бира моля.
  • CONTA, POR услуга. - Сметката, моля.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 12
    пет. Почивки, свързани с празници. Ако сте в братия, и в календара - празнична дата, тогава трябва да знаете как да говорите в такива случаи! Тук, например:
  • Feliz Aniversário = щастлив рожден ден
  • Фелис Натал = Весела Коледа
  • Feliz ano novo = щастлива нова година
  • Feliz dia dos namorados = щастлив Свети Валентин
  • Feliz dia das mães = щастлив ден на майката
  • Feliz dia dos pais = щастлив бащински ден
  • Част 3 от 4:
    Работа с речника
    1. Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 13
    един. Числа. Да, почувствайте отново детето! За да разберете наистина колкото е възможно повече, имате нужда от номера. В супермаркета, в бара, на пътя - числата навсякъде! 1, 2 и стотици има и мъжки и женски род, между другото.Ето основите:
    • един - Хм/Uma (Ще използва мъжкото съществително Хм и женско съществително, UmaЧест
    • 2 - порода/Дуас
    • 3 - Três
    • 4 - Quatro
    • пет - Cinco
    • 6 - в себе си сеис
    • 7 - Обшивка
    • Осем - Oito
    • девет - Nove
    • 10 - dez
    • Двадесет - Винте
    • 21 - Vinte e um
    • тридесет - Трич
    • 31 - Triinte e um
    • 40 - Quarenta
    • 41 - Quarenta e um
    • петдесет души - Cinqünta
    • 51 - Cinquenta e um
    • Хванат модел? Той е: тогава се отвръщат десетки "Д", След това освобождаване на единици.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 14
    2. Дни от седмицата. Този съвет ще бъде универсално полезен за всеки език, а бразилската версия на португалците няма да бъде..
  • Domingo= Неделя
  • Сегунда-Фейра= Понеделник
  • Terça-Feira= Вторник
  • Quarta-Feira= Сряда
  • Quinta-Feira= Четвъртък
  • Sexta-feira= Петък
  • Сабадо= Събота
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 15
    3. Цветове. Също така е полезно, особено когато става въпрос за пазаруване, избор от менюто и просто до нормална комуникация.
  • Черен - Preto
  • Син - Азул
  • Кафяв - MARROM
  • Грей - Cinza
  • Зелено - Верде
  • Оранжево - Ларня
  • Розово - Роза
  • Виолетов - Roxo
  • червен - Vermelho
  • White - Бранко
  • Жълт - Амарело
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 16
    4. Прилагателни. Ако обсъдите нещо, тогава без думите на тази част от речта просто не го правите! Ако вашите речници не са само съществителни и глаголи, но и прилагателни, тогава ще бъдете много по-лесни за комуникация с хора, защото ще бъдете най-добрият да разберете техните! Отново, помнете мъжкия и женския род на тези прилагателни, който им се прехвърля от съществителното..
  • Лоша - Mau/Ма
  • добре - BOM/Боа
  • Ница - Bonito/Бонита
  • Голям - Гранде
  • Вкусно - Delicioso/Deliciosa
  • Прост - Fácil
  • Тъжен - Triste
  • Малък - Pequeno/Pequena
  • Грозливо - Фео/Feia
  • Нов - Novo/Нова
  • Съществителните първоначално притежават категорията на вида, прилагателните са скъпи за тях - всички като на руски език! Каквото и да казват, помнете - тази дума има свой собствен род, така че думите, описващи думата, трябва да бъдат координирани. Съвет: Думите на женския род обикновено свършват "-А."
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 17
    пет. Научете се да говорите за други хора. Португалски е един от тези езици, в които глаголите трябва да бъдат координирани с местоимение, така че те стават много важна част от речта! Тук е местоимението:
  • I - ЕС
  • Вие - TU или VOPê
  • Той Тя То - Еле/Ела
  • Ние - Nós (Забележка: вместо това "Gente", Какво означава "хора"Чест
  • Вие- Vós
  • Те са - Eles/Ела
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 18
    6. Глаголи. Научете няколко основни глагола, защото как да говорите с хора за действия, без да знаете речта, обаждащи се действия?! Ето някои от най-честотните глаголи в инфинитив:
  • Да бъде - Ser
  • Купува - COMPRAR
  • Напитки - Beber
  • Има - тел
  • Даване - Дар
  • Говоря - Фалар
  • Пиша - есквера
  • Казвам - Dizer
  • Отивам - Андар
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 19
    7. Научете се да скривате глаголите. Уви, да речем "аз съм англичанин" - Не е много впечатляващо. Но вие го знаете сами. Глаголите трябва да бъдат в подходяща форма! Тъй като глаголите на португалски са различни, нека просто спрем в t.Н. Правилни глаголи. Всъщност, ако знаете испански, всичко ще бъде напълно просто. Ако не ... като цяло, системата е почти 1-в-1 като на руски, с изключение на края.
  • Глаголи "Р" (COMPRAR) са скрити, както следва: -О,-и, -A, -AMOS, -AIS, -am. I.e "Comprot," "Сравнения," "CONTRA," "Compramos," "Comprais," "Adram."
  • Глаголи "Ело" (Comer) са скрити, както следва: -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. I.e "Комо," "Идва," "Идвам," "Comemos," "Вкара," "Comem."
  • Глаголи "Ир" (Partire) са скрити, както следва: -O, -es, -e, -IMOS, -S, -em. I.e "Parto," "Части," "Parte," "Partimos," "Дела," "Партам."
  • Да, това са само три примера за правилните глаголи и тези просто В момента. И все още има много погрешни глаголи, а времето също е много. Въпреки това, много и много часове ще отидат да учат.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 20
    Осем. Попитайте португалски за времето. Que horas sao, por услуга? - Няма да ми кажете какво време? Научете тази фраза - трябва да знаете кога бар се затваря!
  • É uma hora= Сега 1 час
  • São Duas Horas= Сега2 часа
  • São tês horas= Сега 3 часа
  • Сао Дез Хорас= Сега 10 часа
  • São Onze Horas= Now11 часа
  • São doze horas= Now12 часа
  • São oito horas da manhà = Сега 8 сутринта
  • É uma hora da tarde= Сега един час от деня
  • São oito horas da notite = Сега 20 часа
  • É uma hora da manhÃ= Сега 1 часа
  • Част 4 от 4:
    Оперативни умения
    1. Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалски Стъпка 21
    един. Използвайте интерактивни и онлайн езикови инструменти. Всъщност, такива сайтове - пълни с пълни. Би Би Си и меммият - първото нещо идва на ум, има пълни с интерактивен тест, който ще ви помогне да научите повече за страната и много повече - за думите и езика. Освен това е забавно!
    • За да разберете произношението, слушайте музика и гледайте видеоклип. Медийното съдържание се контролира от същите езикови правила, така че по-дълбоките се потопите в звуците на бразилската версия на португалския език, толкова по-добре ще бъде за вас, толкова по-добре ще научите езика.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалски Стъпка 22
    2. Регистрирайте се за курсове. Ако няколко часа седмично ще бъдат принудени да говорят с вас, тогава ще бъде мотивацията да научите езика, който може да имате никъде другаде и да не получите. Търсите езикови курсове, където португалският се преподава - за бизнес комуникация или къде са просто преподавани. Ще бъдете полезни за всички цели на езиковите учебни цели!
  • Колкото по-малък е човекът в групата, толкова по-добре. Ако групата е голяма, тогава намери този, с когото можете да практикувате 1-на-1, така да се каже. В същото време е важно този човек да познава езика по-добър от вас. Така че можете да научите език много по-добре от това, може би, ще можете да ви в групата.
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 23
    3. Говорете с родните високоговорители. Това е вълнуващо преживяване, но всъщност това е най-бързият и най-ефективен начин да се спазят владеенето на езика. Езиковите високоговорители знаят, че е сложно за вас, така че те няма да се смеят, когато направите грешка. Напротив, те ще се радват да ви помогнат да поправите! Колкото повече говорите с родните говорители, толкова по-малко ще се притеснявате.
  • Ето защо ще бъде много полезно да се регистрирате за курсове. Вашият учител или съученици може да има излизане на родните оратори, които ще бъдете много полезни. Така че можете да говорите с хора, с които никога няма да се срещна!
  • Изображение, озаглавено Говори Бразилски Португалска стъпка 24
    4. Използвайте всичко, за да научите. Възможно е да имате разговор - единственият начин да се научите да говорите по-добре. Въпреки това, проучването на буквите, четенето и слушането на уменията (особено аудиторията) ще ви помогне не по-малко! Да, разговорът е най-добър, но всичко останало не боли. Така че вземете книга на португалски, започнете дневника върху него и слушате музика, филми и всичко това. Приложете знанията си!
  • Няма да е зле да започне с YouTube. Има просто хиляди хиляди различни ползи, с които ще се настроите на езика и научете как да възприемате думите по-бързо, по-ясно и по-лесно.
  • Подобни публикации