Как да се сбогуваме с немски език
Можете да се сбогувате с немски практически във всяка ситуация, ако знаете две основни фрази: "AUF Wiedersehen" и "Ццис". Въпреки това, ако искате наистина да изненадате превозвача на немския език, можете да използвате няколко други фрази при раздяла.
Стъпка
Метод 1 от 3:
Обикновен сбогомедин. Официално сбогуване - "AUF Wiedersehen". Това е най-официалният и традиционен начин да се каже "Довиждане" на немски. Може би това е първото нещо, което да преподава в класа на немски език, но тази фраза вече е доста остаряла. Затова често не я чувате от германците в ежедневието. Това е като да кажеш "приятно пътуване" на руски. Прекъсват тази фраза за бизнес ситуацията и други официални събития, особено ако говорите с някой непознат и искате да изразявате висока степен на уважение или възхищение. За да направите фразата малко по-малко официална, можете да го отрежете на "Wiedersehen".
- Произнесете фраза "AUF Wiedersehen" Как:
- Auf vi-der-zeen

2. Неформалното сбогуване е думата "Ццис". Може би това е най-разпространеното немско прободно в ежедневната комуникация.
Метод 2 от 3:
Допълнителни опции за всеки денедин. Казвам "Червата на мач" В ежедневна атмосфера. Когато говорите "Довиждане" Може да се използва човек, който знае добра работа "Червата на мач".Буквално тази фраза е преведена като "да се справят добре" ("Мах" - конюгатна форма от глагола "правя", но "Червата" Средства "добре"Чест. Въпреки това, в по-свободен превод на фразата е еквивалент на руския "Пази се"!
- "Червата на мач" произнесе:
- "Makhs gut"

2. Предложи на някого "BIS плешив" или нещо подобно. Ако говорите с приятели в доста спокойна атмосфера, можете да използвате фразата "BIS плешив", Какво означава "до аварийното" или "виждам те".

3. Избягвам "WIR SEHEN UNS". Като цяло е любезно, и в същото време неформално, начинът да се каже "до скоро" В разговор с приятели и познати.

4. Пожелавам на някого добър ден с фраза "Schönen маркер". На немски това означава "приятен ден", И можете да използвате този израз, когато говорите както с близки, така и с непознати.
Метод 3 от 3:
Ситуационни опцииедин. Възкликвам "Servus" в Австрия или Бавария. Това е много популярен, разговорен начин да се каже "докато", но се използва изключително в Австрия и Бавария. В Германия този прощален е рядък (ако някога).Като цяло това е друг начин да се каже "докато", но не "Довиждане". Това е доста любезна фраза, но се счита за разговор, така че е по-добре да го използвате в ежедневната комуникация. Обърнете внимание, че това не е единственият начин да се каже "Довиждане" в Австрия и Бавария. Все още можете да използвате "Ццис", "AUF Wiedersehen" и други немски сбогом във всяка от тези страни.
- "Servus" произнесе:
- "Zer-fus"

2. Казвам "АДЕЕ" в Баден-Вюртемберг. Точно като "Servus", "Аде" е друг начин да се каже сбогом на немски в определена географска област. Тази фраза най-често се среща в Баден-Вюртемберг, в югозапад от Германия.

3. Завърши вечерта с "Непозната". Това е германският руски еквивалент "Спокойно / лека нощ".

4. Казвам "Bis zum nächten mal" човек, с когото често виждате. Ако искате да кажете сбогом на някого, който постоянно виждате, използвайте тази фраза, за да кажете "ще се видим следващия път".

пет. Разговор "WIR SPRECHEN BALD" или друг подобен израз. Има много опции за завършване на разговор с някой по телефона, но фразата "WIR SPRECHEN BALD" Това е най-често. Това означава "до комуникация / се обадете".

6. Кажете сбогом на пътуването с фразата "Препитание"! Това означава "приятно пътуване". Затова това е чудесен начин да пожелаете добър начин за човека преди всяко заминаване.