Как да се сбогуваме на италиански
Най-често срещаният начин да се каже директно на италианския е да се каже "ArriveRerci"!". Въпреки това, в зависимост от обстоятелствата, когато се разделят, можете да използвате други фрази, които също ще отговарят или дори да бъдат по-подходящи.
Стъпка
Метод 1 от 3:
Основно сбогуванеедин. В повечето случаи, да речем "arribercri". Това е най-изричният начин да се каже "Довиждане" на италиански. И въпреки че всъщност е неформално сбогом, той ще бъде приемлив в огромните ситуации на мнозинство.
- Произнася "arribercri" като A-ri-ve-der chi"
- Строго говорене, сричка "Ci" В дипломирането "arribercri" Дали тази дума е неформална. Това обаче е толкова често срещана фраза, която можете да го използвате не само във всяка приятелска атмосфера, но и в разговор с непознати или възрастни хора.

2. В официалната ситуация, консумират "Arriederla". Това е друг пряк начин да се каже "Довиждане" на италиански, обаче, е по-формално от това "arribercri". Може да не се налага да го използвате често, но все още си струва да знаете.
Метод 2 от 3:
Други стандартни тарифиедин. В неформална настройка, използвайте "Ciao". И въпреки това "Ciao" - Това е популярен начин да се каже здравей, така да се сбогуваме, на италиански, да го включите за тези, които вече знаят, и по-добре да не се използват при комуникация с непознати хора.
- Произнася се "ciao" като чао
- Всъщност думата "Ciao" Изчезна от фраза "S-CIAO VOSTRO", Какво означава "Аз съм вашият роб". Първоначално беше учтив, полу-официален начин да се каже: "Аз съм на ваше разположение". Днес оригиналната фраза се счита за остаряла и кратка форма "Ciao" Запазена като популярна форма на поздравителни приятели и членове на семейството. И, въпреки това, с непознати и възрастни хора е по-добре да не го използвате.

2. Obron: "Addio". Руски еквивалентни думи "Addio" би се "сбогом / щастлив път".Това не е особено често срещана фраза, но в повечето ситуации може да бъде много подходяща.

3. Използвайте многофункционални "Stai attento". Руският аналог на тази фраза ще бъде "Пази се!". Кажи на човек да покажеш грижата си за благосъстоянието си.
Метод 3 от 3:
Сбогом в зависимост от ситуациятаедин. Използвайте сбогом в зависимост от времето на деня. Сутрин и ден може да се каже "Buongiorno", и във вечерния превключвател "Буна серу". Непосредствено преди лягане си струва да се говори "Dormi Bene".
- "Buongiorno" (Buon Johorn) може да се използва като поздрав и като времево ръководство. В последния случай той ще бъде преведен като "Добър ден" или "приятен ден". Дума "Буон" Средства "добре", но "Giorno" - "ден". Също така, за да изразите една и съща мисъл, можете да използвате разширената версия на Buona Giornata (Boon-A Jor-OAЧест.
- "Buono sera" (Boon-a sir-a) може да се използва и като поздрав и като времево показалка. Дума "Буон" Средства "добре", но "Sera" - "Вечерта", което заедно формира фразата "добър вечер".
- "Dormi Bene" (Dor-me ben-u) Използва се стриктно да се желае лека нощ. "Dormi" Средства "спя", но "Bene" - "добре". Цялата фраза е преведена като "Спокоен сън".

2. Пожелавам щастлив път преди езда. Има две фрази, които могат да се каже, че изразяват добри съоръжения с човек, който оставя някъде (например, на почивка или почивка): "Buon Viaggio" и "Buone Vacanze."

3. Протегнете за кратко време. Ако възнамерявате да видите някого след кратка почивка, има два начина да се каже правилно: "Престо" и "Допо".

4. Скъсване до утре. Ако знаете, че ще видите всеки друг на следващия ден, можете да кажете "до утре" С фрази "Домани" или "Ci vediamo domani".

пет. Грубо хвърляне "Sparisci!". Това е обиден начин да се каже "Патета / загуба" или "излезе / отиде от тук" човек, който е уморен от вас. Но, както е неучтиво, внимавайте да използвате тази фраза.