Как да кажа лека нощ на испански
Да кажа "добър вечер" На испански езикът най-често се използва фразата "Buenas Noches" (Bu-e-наши не, което буквално означава "Добри нощи". Но на испански, както на някои други езици, има и други фрази, които се отнасят за поздрава на хората вечер (в зависимост от ситуацията). Има фрази, които са за предпочитане да се използват при разговори с деца и има такива, които са подходящи за поздравителни приятели и роднини.
Стъпка
Метод 1 от 3:
Как да поздравя някой вечередин. Казвам "Buenas Noches" (Bu-e-us no-che. "Буенс" Това се случи от прилагателното "Буено" и съществителни "Noches", Какво е множествено число на думите "нощ". Интересно, казвайки тези думи в една фраза, означава "добър вечер".
- Защото в фразата няма глагол, той не се променя в зависимост от това кой се харесваш.
- "Buenas Noches" може да се използва за поздрав и за сбогом в тъмното. Въпреки това, най-често тази фраза се използва за поздравление.

2. Можете да използвате фразата "Фелис Нуч" (Fe Liz But-Che) за сбогом до по-официални ситуации. Буквално превежда това означава "Щастлива нощ", но тя се използва по същия начин като фразата "лека нощ". Просто това сбогуване се счита за по-официално и любезно.

3. Можете да скъсите сбогом на думата "Буенс". Точно както в руските много намаляват сбогуването на думата "щастливо" (с акцент върху "и") вместо "добър вечер", На испански можете да се сбогувате с думата "Буенс", което по същество означава "Buenas Noches". Тъй като тази кратка фраза не показва през деня, тя може да се използва по всяко време и всяка ситуация, въпреки че най-често казват сбогом и вечер.

4. Кажете сбогом на думата "Descansa" (Des-can) в края на вечерта. Дума Descansa случило се от глагола Descansar, което означава "отпуснете се". В обикновените ежедневни ситуации това е лесен начин да пожелаете добра вечер, особено ако е твърде късно, и всички вече искат да се отпуснат и да се отпуснат.
Метод 2 от 3:
Как да се сбогуваме вечередин. Казвам: "Que Pazes Buenas Noches" (Ke pa-ses bu-e-us, но са записани). Тази фраза е много приятелски начин да пожелаете на човека "Лека нощ". В този глагол на фразата Пасар Използваха доста неформални.
- Тази фраза може да се използва при разговор с деца, с приятели или членове на семейството, с които сте близо. Както и в ежедневните ситуации.

2. Казвам: "Que Pase Buenas Noches" (Ke pa-ce bu-e-нашата не-клетка) в по-формална ситуация. Ако говорите с човек по-възрастен от вас или с човек, който се радва на доверие и води лидерска позиция, по-добре е да се използва официалното местоимение Условия, Кога ще пожелаете тази лека нощ.

3. Опитайте глагол Резюме вместо Пасар. Можете също да използвате конюгата форма на глагола Резюме, което означава ". t", да пожелая добра вечер или лека нощ. Така фразата ще звучи така: "Que tengas buenas nurches" (Ke Ten-Gas Bu-E-US No-Che.
Метод 3 от 3:
Как да пожелая лека нощедин. Казвам: "Que duermas bien" (Ke de-er-mas bien). Тази фраза е любезно сбогом, което означава "сладки сънища". Обикновено се консумира в разговор с деца, роднини и близки приятели. Можете да използвате конюгат глагол Дормир В зависимост от това кой се харесваш.
- Tú: "Que duermas bien".
- Usted: "Que Duerma Bien".
- Vosotros: "Que durmáis bien".
- Ustedes: "Куа Дурман Биен".

2. Използвайте фразата "Дюер Биен" (Du-er-Ma Bien). По-специално, ако искате да пожелаете на някой лека нощ, но в същото време ще го кажете в императивна форма (например, когато говорите с дете), тази фраза е перфектна.

3. Пожелавам на някого: "Que tengas dudces sueños" (Ke Ten-Go Dul-Seis SU-ENE-OS). Тази фраза се използва, когато трябва да кажете фразата "сладки сънища", Но буквално тя превежда по този начин: "така че сте имали добри сънища".

4. Опитайте фразата "Que Sueñes Con Los Angelitos" (Ke Su-Ein-Eu Kon Los An-He-Lee-Tos). Тази фраза често се лекува за деца и буквално е преведена, както следва: "да спи с малки ангели".