Как да напишем писмо на испански

Ако напишете писмо до човек, който не познава лично, в испанската култура е важно да се придържате към официален стил. Дори ако говорите испански, разбирате испански реч и испански текстове, може би не знаете как да направите официално писмо. Повечето точки в официалното писмо са еднакви, независимо от езика, на който е написано това писмо, но все пак се препоръчва да се следват някои културни формалности, когато напишете писмо на испански език. Тези формалности варират в зависимост от състоянието и възрастта на адресата, както и от повод за писане.

Стъпка

Част 1 от 3:
Откриване част
  1. Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 1
един. Правилно посочете адреса, за който изпращате писмо. Ако напишете официално писмо, в горния десен ъгъл на страницата, посочете името и адреса си, а от лявата страна на страницата - името и адреса на получателя.
  • Повечето текстови редактори съдържат конкретен официален шаблон за писмо, който автоматично форматира вашето писмо.
  • Ако планирате да отпечатате писмото си по формата, не е необходимо да посочвате името и адреса.
  • Ако напишете имейл, не е необходимо да посочвате адреса в горната част на страницата.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 2
    2. Посочете датата. Когато изпратите официално писмо, в горната част на писмото, посочете датата на писане. Когато напишете официално писмо на испански, датата може да предшества града, от която пишете.
  • Например, можете да напишете: "Acapulco, 28 de diciembre de 2018". На испански, датата е написана, както следва: първо числото, тогава един месец, и след това една година. Ако искате да посочите датата само цифри, пишете така: "28-12-18".
  • Ако ще отпечатате писмо в маркираната форма (или напишете писмо до познато или приятел в по-неформален стил), в горния десен ъгъл задайте датата (където искате да посочите името и адреса).
  • В официални писма, датата обикновено се посочва от лявата страна на писмото под името и адреса.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква Стъпка 3
    3. Напишете поздрав. Видът на поздрав зависи от това каква връзка с адресата, както и колко много го знаете добре. Обичайният поздрав, подходящ за вашия приятел или добър приятел, може да изглежда обиден на човек, който е по-стар от вас (или човек, с когото не сте запознат лично).
  • Можете да добавите писмо, както следва: "Quien message" (или "на кого може да се отнася"), ако не знаете името на определен човек, който ще прочете това писмо. Този поздрав е подходящ за официални и бизнес писма, например, когато се опитвате да съберете допълнителна информация за всеки продукт или услуга.
  • Ако човек, който пишете, по-стар от вас (или ако го пишете за първи път), пишете: "stopada / o" и фамилно име на човек. В писмото можете да се обърнете към този човек с думите "señor" или "señora". Например, можете да напишете: "yposadado señor lopez". Този поздрав буквално се превежда като "скъпи г-н Лопес" (същото като "Уважаеми г-н Лопес" на руски език).
  • Когато имате близка връзка с човек, можете да използвате поздрава "Querido / a", а след това и името му. Например, можете да напишете: "querida benita" (което означава "скъп Бенита").
  • На испански, след поздрави, е обичайно да се постави дебелото черво, а не запетаи, както на руски език.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 4 4
    4. Настоящето. В първия ред на писмото е необходимо да се въведе човек да знае кой пише. Започнете писмото си с думите "mi nombre es" и посочете пълното си име. Можете да добавите социалния си статус (посочване на позиция или семейно положение, ако е важно в писмото ви).
  • Например, можете да напишете: "Mi Nombre es Sasha Sizova". След това посочете в едно изречение, кого сте (студент, роднина, роднина или запознаване на този човек).
  • Ако пишете от името на друг човек, можете да добавите: "Escribo de parte de" и след това напишете името на този човек. Например, можете да напишете: "Escribo de parte de margarita florova".
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 5
    пет. Посочете причината, поради която пишете. Веднага след като сте въвели, трябва да напишете накратко причината, поради която пишете на този човек, от това, от което се нуждаете от него. Ще опишете по-подробно този елемент в основната част от вашето писмо, но в поздрав трябва да напишете накратко същността на вашата привлекателност.
  • Това ще бъде нещо като общо резюме на вашето писмо. Например, ако напишете писмо, за да научите за предложеното свободно работно място или стаж, можете да напишете: "Quisiera postularme para ul puesto" (т.е. "исках да кандидатствам за тази позиция"). След това можете да ви кажете къде сте видели описанието на свободното място или стажа (или както сте научили за това).
  • Тази част трябва да се състои от максимум две изречения и трябва да включва първия параграф на писмото, в което представлявате.
  • Част 2 от 3:
    Напишете по-голямата част от писмото
    1. Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 6
    един. Стик официален стил. Дори ако сте в относително добри отношения с човек, в културата на испанските писма, е обичайно да се придържате към по-официален стил, отколкото в културата на руския.
    • Ако сравните с руския език, след това в официални писма, испанците обикновено се придържат към по-неутрални състави. Ето защо, фразите ще звучат по-условно: "quería saber si ustedes estaria disronibles" или буквално "бих искал да знам дали сте на разположение". Ако не сте в тясна връзка с човек, използвайте формалния контакт "usted" или "ustedes" (т.е. "вие").
    • Ако не сте сигурни как трябва да бъде официалното ви писмо, по-добре е да пишете в по-официален стил. Вероятността обижда някой твърде любезен и формален стил е много по-малък от вероятността за обидени от писмото между събеседниците в Съюза и ежедневния тон.
    • Ако сте се срещали с този човек няколко пъти (или сте отговорни за писмо, което този човек е написал), помислете за степента на формалност на вашия разговор, въз основа на минал диалог. Никога не позволявайте да отидете на човек, по-малко официално, отколкото ви харесва!
    • Дори и да напишете имейл, Slanga изрази и съкращения, които можем да използваме в онлайн кореспонденцията, не са подходящи за официалното писмо на испански език.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 7
    2. Започнете с най-важното нещо. По-голямата част от писмото трябва да бъде изградена така, за да се премине от най-важното за по-малко важно. Опитайте се да пишете ясно и накратко, така че писмото да не отнеме повече от една страница.
  • Лично писмо (например писмо до приятел, в който описвате как да прекарате почивка) може да бъде всяка дължина. Но, както и за бизнес или друго официално писмо, необходимо е да се уважава времето на лицето, което пишете. Не оставяйте темата и не пишете ненужна информация, която не се прилага за основната същност на писмото. Ще направите добро впечатление на дестинацията с способността си да компилирате официални писма.
  • Може би преди да напишете писмото си заслужава накратко да се твърди, за да знаете точно какви елементи и предложения трябва да се направят, как да ги публикувате. Ако подготвите за писане предварително, ще бъде много по-лесно, особено когато става дума за писмо на чужд език.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква Стъпка 8
    3. Спазвайте писмото си в няколко параграфа. Редите трябва да са на разстояние от един интервал и трябва да има двоен интервал между параграфите. Не повече от две или три изречения в един параграф.
  • Всяка идея или нова мисъл си заслужава да се пише от нов параграф.
  • Например, представете си, че пишете официално писмо на испански за стажовете. В този случай ще имате два елемента, които трябва да гласувате: трудов стаж, както и причината, поради която кандидатурата ви е най-подходяща за това място. Писмото трябва да бъде включено в параграф, в който да представлява, параграф, в който говориш за опита си, параграф, обясняваш защо кандидатурата ви е най-подходяща за тази работа, както и окончателния параграф.
  • Част 3 от 3:
    Крайна част
    1. Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 9
    един. Обобщете целта на писмото. Започнете окончателния параграф от една или две предложения, в които описвате причината за вашата привлекателност. Можете също така да включите всички заключителни бележки, които имате по темата за буквите.
    • Например, ако напишете писмо, за да обмислите кандидатурата си за стаж, в крайна сметка можете да разрешите предложението да имате линкове към определен материал, който ще бъде на разположение при поискване.
    • Ако писмото се състои само от параграфи, не е необходимо. Но това може да бъде много полезно за дълги букви (за няколко страници), защото, на първо място, ще върне адресата на същността, на която се обърнахте към нея.
    • Тази позиция е крайната част, която също е по избор, ако напишете близък приятел или роднина.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 10
    2. Напишете крайната оферта. За да завършите писмото, кажете на човек, който пишете, какъв резултат очаквате. В последното изречение трябва да докладвате какво решение чакате за този човек (или за времето, когато се надявате да получите отговора му).
  • Например, ако просто чакате отговор и нямате определено време за изчакване, можете да напишете: "Espero su respuesta" (което означава: "чакане на вашия отговор").
  • Ако смятате, че човек може да има определени въпроси, или иска да говори с вас, можете да пишете: "Cualquier Cosa Estoy a su dipeticón" (което означава "аз ще се свържа, ако имате някакви въпроси").
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 11
    3. Помислете за сбогом. На руски писмото обикновено завършва думите "всичко най-хубаво" или "искрено вашето (а)", следователно, такава фраза на испански е подходяща и за сбогом.
  • Последната фраза на испански обикновено звучи по-формално, отколкото на руски. Обикновено се използва фраза "saludos cordiales", която буквално се превежда като "с искрено уважение". Ако в писмото питате човек за нещо, можете да пишете: "Gracias y Saludos", който буквално означава "Благодаря ви и с най-добри пожелания".
  • Ако обикновено не сте запознати с този човек, ако е по-стар от вас или има висок социален статус, можете да използвате фразата "le saludo atentamente". Тази последна фраза се счита за най-формалната и буквално това означава "с уважение". Толкова е формално, че практически означава, че може да не сте достойни за поздравите на този човек.
  • Ако напишете близък приятел или роднина, можете да използвате по-лична финална фраза, например: "Бесос", което означава "целувка". Тази фраза може да изглежда твърде интимна на руски, но в испанското писмо това е най-често срещаният начин за завършване на писмото.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 12
    4. Проверете внимателно и редактирайте писмото. Особено в случай, че сте написали писмо с текстов редактор, който е по подразбиране на вашия роден език, защото можете да разрешите значителни грешки в пунктуацията и правописа. Небрежното писане ще остави лошо впечатление за вас и може да се разглежда като знак, че не уважавате човека, който пише.
  • Ако в текстовия редактор е активиран автоматична корекция, проверете внимателно думите, особено ако имате конфигуриран език по подразбиране. Защото редакторът може сами да промени някои думи и най-вероятно няма да забележите.
  • Обърнете специално внимание на пунктуацията. Например испанските въпроси започват със знака "¿" и завършват със знак "?". Този дизайн е уникален за испански и ако не сте свикнали да пишете на испански, можете случайно да пропуснете първия знак.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква стъпка 13
    пет. Посочете информацията за контакт. Дори ако вече имате информация за контакт в горната част на писмото, обикновено е обичайно да пишете информация за контакт и в края, под вашето име. Това е особено важно, ако напишете писмо като кандидат за работа.
  • Например, ако отпечатате писмото си на празно място от работодателя, информацията за контакт на компанията е посочена в нея, но не и вашият личен.
  • Дайте възможност на информацията за предпочитания метод на комуникация. Ако искате получател на писмо да ви се обади, след името си, посочете телефонния номер. Ако искате да се свържете с вас по електронна поща, посочете имейл адрес.
  • Изображение, озаглавено Напишете испанска буква 14
    6. Абонирайте се с писмо. След като се уверите, че писмото е написано добре и компетентно, отпечатайте го и се подпишете. Трябва да пропуснете малко място след текста и да напишете име и фамилия.
  • След името и фамилното име оставете своя подпис.
  • Ако това е бизнес писмо, можете да направите копие от подписаното писмо (за да го запазите), преди да изпратите писмо по пощата.
  • Подобни публикации