Как да кажем благодарение на японския
Има няколко начина да се каже Благодаря на японски. Всичко зависи от това как формално и учтиво трябва да благодарите на човека. Някои опции са по-познати, а други са по-официални. В различни ситуации, благодаря да говори по различен начин. Ще ви разкажем за всичко подробно.
Стъпка
Метод 1 от 4:
Метод 1: Как да благодаря на приятеледин. Казвам "ДОМО АРИГАТУ". Тази фраза може да се благодари на приятели и познати, сервитьори в ресторант и продавачи.
- Не благодарете на тези думи на шефа си. Не ги използвайте на официални приеми.
- Произнесе ДОМО АРИГАТУ Така: ДОМО АРИГАТО.
- Японците са написани по този начин: 難う 難う

2. Може да се каже и просто "Аригато." Аригато - доста познат израз.

3. Можете също така да говорите просто "ДОМО." ДОМО Това е по-любезна форма, отколкото Аригато, Това означава нещо между познаването и формалността.
Метод 2 от 4:
Метод 2: любезна формаедин. Казвам "Arigatou Gozaimasu".Тази фраза е преведена като "много благодаря".
- Можеш да говориш Arigatou Gozaimasu Хора, с по-висок статус от вас, например, глави, учители и възрастни хора.
- Можете също така да използвате тази фраза с близки приятели, за да изразите искрената си благодарност.
- Произнесе Arigatou Gozaimasu Така: Аригато Госаймс.
- Японците са написани по този начин: 難う 御座い ます.

2. Можете също да кажете "Domo arigatou gozaimasu." Това е още по-любезна форма на благодарен израз.

3. Да благодаря на някого последния път, кажи ми "Arigatou gozaimashita." Ако някой направи нещо хубаво за вас в миналото, говорете Благодаря Необходимо е последния път чрез промяна на края -Улавяне в една дума gozaimasu Накрая -ITA.
Метод 3 от 4:
Метод 3: Как да благодаря в различни ситуацииедин. Използвайте фразата "Gochisou sama deshita" след хранене. Ако сте лекувани с вечеря, благодарете им в края на вечерята в тази фраза.
- В началото на вечерята трябва да говорите "Itadakimasu".
- Тя се произнася така: GOCISO SAMA, моля.

2. В края на работния ден можете да кажете "O-tsukaresama desu". Той се превежда приблизително като: "Благодаря за добър работен ден", Но буквално звучи като "Много сте уморени от работата".

3. В Osaka говори "Окини." Това не е съвсем японец. Тази дума се превежда като Благодаря от сълзния диалект.
Метод 4 от 4:
Метод 4: Как да отговорим за благодарностедин. Отговорете на "Благодаря", така че: "DoutaShi Mashite." Този израз може да се използва в почти всяка ситуация с всяко лице. Фразата е преведена приблизително като "удоволствието е мое или Моля те.
- Той се произнася по този начин: Към Италия Мейн.
- Японски: い た し し
- Вместо "Дойташимашит" Може да се каже приятели "Линейство", произнася се като "Iyay", написано като това: いい え, буквално се превежда като "Не". Това е отговорът на благодарност като руски удоволствието е мое.
- Ако в отговор на благодарността японската вълна близо до лицето на ръката, това означава удоволствието е мое.