Как да кажа "ада" на японски

Стандартен поздрав на японски звуци като "Connective", но има още някои добре дошли. Тук са информация за тези методи, подходящи в различни ситуации.

Стъпка

Метод 1 от 4:
Нормален поздрав
  1. Изображение, озаглавено да кажем поздрави в японската стъпка 1
един. В повечето случаи можете да кажете "връзка". Това е най-универсалният поздрав и ако не искате да запомните други поздрави, помнете това.
  • Този израз може да се използва за поздрав всяко лице, независимо от социалния статус.
  • В зависимост от времето на деня се използват различни поздрави, "Connective" може да се използва като "добър ден".
  • На Kanzi Този поздрав е написан като 今日 は. На Хараган: こん ち は.
  • Произнася се като Kon-Nitti.
  • Изображение, озаглавено
    2. По телефона, отговорете на израза "mosi mosie". Това е еквивалентът на думата "здравей".
  • Използвайте този поздрав и когато се обадите по телефона и когато те наричат. Моси Мос по-подходящ за телефонни разговори, отколкото Свързани.
  • Не говори Моси Мос на срещата.
  • На Хараган Този поздрав е написан като もしもし.
  • Моси Мос Звучи малко като Захранващи релси.
  • Метод 2 от 4:
    Неформални поздравления
    1. Изображение, озаглавено
    един. Близки приятели мъже за поздрави могат да използват "OSS". Това е много неформален поздрав, си струва да се използва само сред мъже от същата възраст.
    • Момичета или приятели на различни етажи обикновено не го поздравяват помежду си.
    • Ос означава приблизително "страхотно" или "здравей, пич".
    • Хирагана:.
    • Четене: Ос.
  • Изображение, озаглавено
    2. В Osaka приятелите могат да посрещнат всяка друга фраза "I:Хо: "(дебелото черво, което обозначихме дълга гласна).
  • За изразителност тази фраза обикновено е написана в катахана.(ヤーホー)
  • Четене: Yaahoo.
  • Този поздрав често се използва сред младите хора, особено момичетата.
  • Изображение, озаглавено да кажем поздрави в японската стъпка 5
    3. "Сакин преди:»Се счита за еквивалентно на фразата" как са нещата ".
  • Подобно на други неформални поздравления, тази фраза може да се използва, просто приветствайки близки познати, приятели и понякога съученици или колеги.
  • Kanzi: 最近 どう?
  • Четене: Sai cine doo.
  • Изображение, озаглавено
    4. Ако не сте виждали някой дълго време, използвайте фразата "hisasisiburi". Буквално е приблизително преведено: "Не съм го виждал дълго време.".
  • Тази фраза може да посрещне приятел или роднина, когото не сте виждали седмици, месеци и години.
  • Kanzi:.
  • За да направите поздрав по-официален, кажете ми "за Hysashiburi Daes Na". Kanji: お久しぶり です ね.
  • Напълно фраза се прочете като За Хисашибури дес.
  • Метод 3 от 4:
    Poklons

    Да покаже уважение, в Япония е обичайно да се поклонят. Обменът на топка може да започне всеки участник в срещата (но по-често приветства).

    1. Изображение, озаглавено
    един. Лъкът се счита за еквивалентен на ръкостискане. Не забравяйте да се поклоните в отговор на лък.
  • Изображение, озаглавено да кажем поздрави в японската стъпка 8
    2. Реагиране на лък, нагънете надолу по-нисък от събеседника. Така че показвате уважение. По-нисък от събеседника, ако има по-висок социален статус или ако не сте запознати.
  • Ако приветствате познати, е достатъчно да се наклоните на 15 градуса. Ако току-що се запознахте с човек или той е по-висок от вас, наклонена на 30 градуса. Ботушите на 45 градуса в ежедневието не се практикуват - така и императорът или министър-председателят.
  • Ако искате да посрещнете шиша на близък приятел, можете просто да наклоните главата си. Това е най-неформалният лък.
  • Изображение, озаглавено
    3. Когато се покланяте, дръжте ръцете си понижени по тялото, посоката на изгледа трябва да съвпада с движението на главата. Не забравяйте да поклоните всички торс, от кръста. Лъкът само главата или раменете се считат за неформални и могат да се считат за грубост.
  • Метод 4 от 4:
    Поздрави в различно време на деня
    1. Изображение, озаглавено
    един. Сутрин каза: "Okhaya: Годзаймаса. Приветстваме никого преди обяд, използвайте този израз.
    • В Япония е много важно да се приветстват правилно хората в зависимост от времето на деня. Въпреки че технически можете да кажете сутрин "Connective", по-добре е да се каже "Okhaya: helzaimas".
    • На Kanzi Този поздрав е написан като お 早う ござい. На Хараган: お よう ござい.
    • Можете да съкратите поздрава на "Okhai:" Ако се обръщате към приятели или добър познат. На Kanzi "Okhaya:" е написан като お 早う Хараган: は は.
    • Четене като ОКХИО Херзаймас.
  • Изображение, озаглавено
    2. Говорете "Konbruba" вечер. След вечеря използвайте тази фраза вместо "connective".
  • Това е обичайният вечерен поздрав. Можете да кажете I Свързани, но обикновено не го правят.
  • Kanzi: 今晩. Хирагана: こんばん.
  • Четене: Забрана на крава.
  • Изображение, озаглавено
    3. По-късно, казват "oisami nasaai". След появата на тъмнина можете да използвате тази фраза като поздрав.
  • Oisas Nasai Използван по-скоро като сбогом, отколкото като поздрав.
  • Ако сте с приятели, съученици или други близки хора, можете да намалите фразата Oisami.
  • На Хараган Oisami Писане като おやすみ. Цялата фраза ("Oisami nasai") е написана като おやすみなさい.
  • Четене: Oisas Nasai.
  • Съвети

    • Ако се съмнявате колко е ниско, по-добре е да се поклоните до 30 градуса.
    • Ако искате да говорите естествено, не забравяйте за поздрави за различни дни от деня. На сутринта или вечер "Connective" може да звучи малко странно.
    • Стандартните японски поздрави могат да се използват в Япония и с всички японски говорещи хора. Някои поздрави обаче са диалекти. Можете да ударите някого, като използвате конкретната фраза.
    Подобни публикации