Ако сте пристигнали във френско-говоряща страна или сте останали на френския приятел, вероятно се чудите как да кажете "добро утро" на френски език. Ние уредим фразата "добро утро" в Френски Дали думата "bonjour" (Bonzhur), който буквално се превежда като "добър следобед" и се използва като поздрав като "Hello". Във Франция не е обичайно да се приветстват хората сутрин по фразата, която буквално би превеждала като "добро утро". Има и много други сутрешни френски традиции, които могат да изглеждат странни.
Стъпка
Метод 1 от 3:
Как да приветстваме хората сутрин
един.
В повечето случаи, кажете "Bonjour", за да посрещнете човек сутрин. Дори и с присъствието на думата "Матин", която се превежда като "сутрин", френското говорене обикновено никога не го използва в фразата "добро утро". Вместо това те казват "Bonjour" (Bonzhur). Всъщност тази дума се превежда като "добър следобед" и е аналог на руската дума "здравей", но това е начинът, по който хората се приветстват един на друг сутрин във френско-говорящите страни.
- Като цяло французите не обръщат специално внимание на сутринта. Например, малко, светло ястие обикновено се сервира за закуска. Това може да е една от причините, поради които почти не е обичайно да се каже "добро утро".
Изключение: В Квебек често е възможно да се чуе фразата "Бон Матин", който буквално се превежда като "добро утро". Този поздрав не се приема от французите, но се залепи сред френския канадци.

2. Говорете "Salut", за да посрещнете приятели. "Salut" (Salu) е по-разговорна форма на думата "Здравейте" като руския "Hi". Използвайте такава дума сутрин, когато се свържете с близък приятел или човек, който е по-млад от вас.
Френската култура е сравнително церемония. Дори в кръг от близки роднини, думата "salut" може да е неподходяща, ако са по-възрастни от вас или притежават власт.
3. Кажи ми "Bonne matinée" за сбогом. Фразата "Bonne Matinée" (Bon Matin) означава "добро утро", но никога не се използва като поздрав на първата среща сутринта. Обикновено казват, когато напуснат сутрин.
В този контекст фразата може да бъде преведена като "добро утро" - такова желание се използва за предпочитане във връзка с хората, които напускате. По същия начин, на руски, е обичайно да се каже "да има хубав ден" и "добър вечер", когато човек напусне.Метод 2 от 3:
Как да си направим поздрав човек
един.
Използвайте заглавието, за да поздравите непознат. Поради целта на културата на френско-говорящите хора, пред поздрав на непознат човек, заглавието е учтиво добавено по същия начин от думите "г-н" или "госпожо" на руски език. В същото време на френски е целесъобразно да се използва заглавие, дори когато се свързвате с хора, по-млади от вас и възрастта ви. След думата "Bonjour" добавете една от следните заглавия:
- "Мадам" (мадам) Когато се свържете с жена, която несъмнено е женена или по-висока от вас;
- "Мосю" (Месио) при кандидатстване за възрастен женен или не-местен човек;
- "Mademoiselle" (Madmoiselle) при контакт с младо момиче.
Съвети: Ако се обръщате към групата на жените, можете да ги посрещнете с думата "месдмес" (мед). Мъжете група трябва да посрещнат думата "messieurs" (месия). Смесена група от хора, които можете да приветствате фразата "Bonjour, Mesdames et Messieurs". За правилно произношение трябва да свържете "s" в края на думата "mesdames" с думата "et". Все още можете да използвате късата форма "Bonjour messieurs dames".

2. Добавете фразата "à tous" след "bonjour" да кажете "добро утро" група хора. Ако трябва да посрещнете група приятели, тогава можете да намалите формалността с заглавия и просто да кажете "Bonjour à tous" (Bonzhour и Tus).
За разлика от повечето френски думи, буквата "в края на думата" Tous "се произнася, но кратко.
3. Използвайте любезно, когато е подходящо. Близки роднини или втората им половина могат да бъдат посрещнати в сутрешната обич. Добавете нежна фраза за "BonJour", за да изразите чувствата си. Общите привързаности на френски език включват:
"Mon amour" (Мон Амур) - любовта ми;"Ma chérie" (MA Sheri) - скъпа моя, любимият ми (женски род);"Мон Чери" (Мон Шери) - скъпа, любимата ми (мъжки род);"Мон Шер" (Mont Sher) - скъпа, любимата ми (мъжки род);"Ma chère (ma cher) - скъпа, любимата ми (женски род)."Мала Бел" (Ma bal) - моята красота (неформална привлекателност на жена).Съвети: С присъствието на мъжка и женска прилагателна форма, използвайте формата, която е в съответствие с начина на обжалване. Ако има само мъжки род (както в случая с "Mon Amor"), фразата е подходяща за представители на всеки пол. Но ако има само жена (както в случая на "ma belle") фразата е подходяща само за посочване.
Метод 3 от 3:
Как да използвате други сутрешни поздравления
един.
Целунете приятели в бузите като сутрешни поздрави. Въздушните целувки в бузите за приятели и познати са често срещана опция за сутрешния поздрав, особено на първата среща за деня. Обикновено, Faire La Bise предполага една целувка във всяка буза, но различни традиции се разпространяват в различни региони.
- Например, приятели в Бретан посрещат себе си само една целувка. В Нормандия за поздрав се използват четири целувки, две във всяка буза. В южната част на Франция често можете да видите три целувки.
- Традиционно, въздушните целувки "Faile La Bise" се използват само като първия сутрешен поздрав или когато "лека нощ" желае вечерта. На срещата през деня е достатъчно да кажеш на приятел "Солут" и да прегърне човек.
Съвети: Ако срещнете приятели сутрин, обичайно е да приветстваме всеки от тях по въздушни целувки поотделно, дори ако казахте на всички "Bonjour à tous".

2. Обадете се на ръката си, ако искате да се ограничите до ръкостискането. При някои обстоятелства хората не винаги са удобно да използват традиционния поздрав "Faire La Bise" с целувки. Ако искате да избегнете целувки на въздуха, след това стойте директно и служите като човек, когато казвате "Bonjour".
Човекът най-вероятно интерпретира езика на тялото ви и ще разбере, че искате да разклащате ръката си вместо въздушни целувки. Като правило никой не е обиден, особено приятели.Мъжете предпочитат да се поздравяват с ръкостискане вместо въздушни целувки, особено в градските райони.
3. Стреля ръце по-възрастни от вас по възраст или по ранг. Исторически, Faile La Bise беше почти универсален френски поздрав. С течение на времето такава традиция остана само в кръга на приятели и роднини. Ако човек вземе по-висока позиция като офис или социално стълбище, след това сутрин, вместо да обменя целувки, ще бъде по-подходящо да се направи обичайното ръкостискане.
Например, там е съществувало традиция, според която главата, обменяна от въздушни целувки с подчинени, но с течение на времето такъв поздрав започна да се счита за приятелски и познат.Важно е да се помни, че като цяло френската култура е изключително официална и церемония. В случай на съмнение е по-добре да прибягвате до ръкостискането и не се опитвайте да обменяте с човек с въздушни целувки.