Някои англоговорящи хора от Великобритания, които общуват с редакторите на Уикихоу, е малко по-добре да се запознаят с професионалната фразеология. Заслужава да се отбележи, че някои от тези термини се използват и в такива страни на Британското общност, като Австралия и Нова Зеландия.
Стъпка
Метод 1 от 1:
Разберете английски условия
един.
Имайте предвид, че някои храни се наричат различни имена:- Чипс - Това са картофи, нарязани от дебели парчета, и картофите петък е картофите, нарязани от тънки филийки.
- Пържени картофи - това са картофен чипс.
- Крекинг - Това са домашно приготвени бисквитки. Британецът нарича шоколадови бисквитки само "домашни бисквитки".

Ечемик или пшенични пелети Изглежда малко върху кексчето, печени в гофрирана форма, но във формата по-прилича на роглиален. Те са малко сладки и често пекат с касис / стафиди.Желе - Това е видът на десерта на сладкия желатин (гело - маркирано име), което е дадено в болницата с консерви от консерви от сладолед - това jam.
2. Разгледайте термините, които се използват за обозначаване на различни сгради:
Приземен етаж - Това е същото като първия етаж в Америка.Асансьор - Това е асансьор.Наемна стая - Това е студиен апартамент (малък апартамент), който обслужва както спалнята, така и всекидневната.Апартамент - Това е общ термин, който е посочено място.
3. Разгледайте тези условия в случай, че сте в движение:
Багажник - Това е багажно отделение.Броня - Това е крило на кола.качулка - Това е върхът на тялото на автомобила.Но Разговори на дълги разстояния - Това е международен или дълъг телефон телефон (по линия на дълги разстояния), но можете да сте сигурни, че този термин няма нищо общо с автомобилите. Срок Телефонно обаждане на дълги разстояния Не се използва в съвременния британски английски език.Кръгов транспортен възел - Това е пътна зона с кръгова движение.Цветът на светофарите се нарича червен, Амбър (неж) и зелено.Камион - Това е камион (не е задължително с "отвореното тяло"). Най-често този тип превозно средство се използва за транспортиране на нещата.Пътното покритие се нарича тротоар или Пешеходец (Слян път).Гориво - Това е бензин (например, "можем да спрем при зареждане с гориво?").4. Не забравяйте разликата между тези концепции, да не попаднете в неудобна позиция:
обратно - това е дъното на гърба / задната част, а не бездомник.Пишете и кажете думата задника като "задника".Не Обадете се на "задника" Половин тела. В Обединеното кралство думата "гениталии" означава женски външни генитали (вулва)!"FEG" е цигара. (Британецът знае перфектно какво е придобило тази дума в Америка).Докато благодарение на американската култура, понякога "педал" се използва като унизително име на мъже-хомосексуалисти (избягвайте го в прилична компания), в Обединеното кралство, думата "педал / педал" може да означава "цигара, плетене на клонка, кюфтета "или" плетене нещо ", въпреки че рядко се използва в този смисъл."Тоалетна", "sortyr", "wc / wancool" или просто "тоалетна" в американски английски звуци като "баня" (например "и където тоалетната?"), Въпреки че ако кажете, че отивате в банята, хората ще ви разберат.Каучук - това е молив за изтриване и има друга стойност - презерватив
"Аз съм хранен"Означава" не искам ". Дума Syt Можете също така да интерпретирате в отрицателен или обиден смисъл, в зависимост от контекста (например "Go Road". Тя е леко любезна, отколкото "от ** се нарежда, но означава приблизително едно и също нещо).
пет. Не забравяйте, когато отидете да хвърлите нещо:
Боклук - това са останките или боклука, които са хвърлени Урн за боклук, Ако е на закрито или в контейнер за боклук, Ако имате предвид голяма кутия, разположена навън.Чанта за отслабване торба за боклук или Контейнер за боклук.
6. Използвайте тези изрази, говорейки за дрехи:
Маратонки - това са маратонки,Водоустойчиви ботуши (Ботуши от Уелингтън, високи ботуши, ботуши) са водоустойчиви ботуши от гума (или пластмасова) дължина до хайвер или глезен, и нямат връзка с месния пай. Те се наричат така в чест на херцога Уелингтън.Панталони В Англия носят под Панталони или дънки, точно като панталони в Америка. Въпреки че британците ще разберат какво имате предвид, поради въвеждането на американска култура, те най-вероятно ще имат много забавна картина и те ще ви кажат, че има друго име - "Raistuss".
Чорапогащи Или, както бяха извикани преди, Чорапи - този вид бельо.
7. В заключение, научете изразите, които могат да бъдат объркани:
Изрази "повалям" или "Трезвен»Означава да се люлее или да дразни някого.Израз "коленател"Означава да покажете уважение, да попитате или дори да просят.Обади се Така че обадете се на телефона (например, "ще ви се обадя по-късно").Лесна количка или Бебешка количка - Това е детска количка.Количество - Това е количка, използвана за транспортиране на закупени стоки.Залъгалка (Съкратено от зърното-манекена) - това е зърно за кърмачета.Ескимо - Това е близалка.Мобилен телефон или мобилен телефон - Това е мобилен телефон.Haltury или Небрежен Работата е лоша работа (или ремонт), която поддържа Snot.Чадър - това е съкратена форма на думата чадър. Много рядко се нарича "чадър" в чест на характера на римската дикенс.Отивам на почивка означава да отидете на почивка.Батерия Фантер - Това е ръчно фенерче.Mathan - това е често срещано сред широките маси на съществителното, което служи за определяне на думата "математика" в Америка.Течност за миене на съдове - Това е средство за миене на ястия.Парабола - Това е телевизионна антена или радиоантена.Крайклок-мъдър - Това е движение в посоката обратно на часовниковата стрелка.Ако телефонът му беше казал това Зает, Това означава, че телефонната линия е заета.Пунт В Обединеното кралство това е лодка с плоско дъно, предназначена за използване в малки реки или плитки води. Когато плуването на плоския прозорец обикновено се отблъсква от шестата. В Америка, особено в американския футбол, това означава удар на топката, отглеждана във въздуха. Така прегърбена Ема Уотсън над Дейвид Лакман ("Тук, сега ще го направим с 4-ти опити"). Английският еквивалент е Drop-Kick, но има друга техника. Удари от ръка в ръгби е удар, при който топката е ударена, преди да докосне земята. На жаргона това също означава "залог" или залог, както в примерите: "Аз твърдях, че днес няма да има дъжд", "направих залози на конски сили"."Футбол" е белег. Американската версия на играта се нарича американски футбол и се счита за втора степен на ръгби версия.Осем. "Хокей" е хокей на тревата. "Хокей на лед" е друга версия на американския хокей.
Изразът "в добра форма" сред младите хора означава Simpotny / Sexy, въпреки че също така означава, че човек е здрав или в добра годност.
Изразът "хвърли кулата" се използва да каже, че нещо или някой внезапно се счупи от бобините / направи нещо необичайно / лудо, но не непременно в лош смисъл, например: "Момичето, което срещнах снощи, напълно" прикрита " Кула "".- Днес аз отивам силно пиян". "Той се позори на безспорването". "Ти си пиян в ауп" - тези изрази означават пиян. "Пиян мъртъв" или "пиян" означава също пиян.Раздразнен човек може да бъде описан като "ядосан".Здравейте, "Как сте", "сено" се използват като "поздрави"."Buddy" се използва за обозначаване на думата "приятел"."B ** d", използван в широк спектър от изрази. Не Използвайте тази дума, ако се опитате да създадете добро впечатление, докато не са използвани много от тях и няма да е, че всичко е наред. Дори и в този случай препоръчваме да ограничите използването на остри / груби думи, особено ако сте сред непознати.Предупреждения
- Езикът на материала е известен като Facelist. Тя се разпространява в някои социални групи и липсва в други. Един и същ човек може да се закълне на едно място, а не да казва една клонова дума в по-прилично място. Правилата варират значително. Ако има съмнение, по-добре е да не се изразяват. Нищо не може да навреди толкова като неподходящо проклятие!
- Въпреки факта, че думата онаник често мига в британски вицове, обозначавайки "човек, ангажиран с мастурбация", това е не. Повтаряме, че не трябва да го използвате в прилична компания.
- Където и да се окажете, има различни диалекти във Великобритания. Казва се, че местните жители на Нюкасъл (хора, живеещи в областта на Нюкасъл / Нортерланд) имат свой собствен език!